What Balzac novel did Fyodor Dostoyevsky translate into Russian?
Fyodor Dostoyevsky translated Eugenie Grandet (1833) into Russian.
Dostoyevsky’s 1844 translation was his first publication.
Fyodor Dostoyevsky translated Eugenie Grandet (1833) into Russian.
Dostoyevsky’s 1844 translation was his first publication.
The young man Cheri is having an affair with is the aging courtesan Leonie Vallon, more commonly known as Lea de Lonval, or just Lea, in Colette’s Cheri.
Jessie L. Weston’s From Ritual to Romance (1920) was the book about the Holy Grail quest that T. S. Eliot drew upon in his poem, The Waste Land.
Albany-born Daniel Quinn, the protagonist of Quinn’s Book, is the grandfather of Danny Quinn of Ironweed (1983). Ironweed is part of the Albany Cycle, which also includes Legs (1975), Billy Phelan’s Greatest Game (1978), and Very Old Bones (1992).
The most complete treatment is the Argonautica by third-century poet Apollonius of Rhodes.
The first Augustan Age was in the time of the Roman emperor Augustus (27 B.C.-14 A.D.), when Latin poets like Vergil, Ovid, and Horace brought about a literary golden age. The second Augustan Age was in the early to mid-eighteenth century in England, when writers such as Alexander Pope, Jonathan Swift, and Richard Steele ushered…
In the 1964 play The Sign in Sidney Brustein’s Window by Lorraine Hans-berry, it was located in Greenwich Village, New York City.