What was the source of Bertolt Brecht’s The Threepenny Opera (1928)?
Bertolt Brecht follows the general outline of English playwright John Gay’s The Beggar’s Opera (1728), but focuses more on social evils in The Threepenny Opera.
Bertolt Brecht follows the general outline of English playwright John Gay’s The Beggar’s Opera (1728), but focuses more on social evils in The Threepenny Opera.
The English author of Middlemarch (1871-72), George Eliot was born Mary Ann Evans.
Vladimir Nabokov wrote ten novels in Russian before turning to English, including Laughter in the Dark (1938). His first novel written in English was The Real Life of Sebastian Knight (1941). Nabokov (1899-1977) came to the United States in 1940 and was naturalized in 1945.
Beatrice was probably Beatrice Portinari, daughter of a noble Florentine family and wife of Simone de’ Bardi. She died at the age of twenty-four on June 8,1290, more than two decades before the Divine Comedy was completed. Dante fell in love with her when they were both children and dedicated most of his poetry to…
The line appears in the first volume of The Life of Reason: Reason in Common Sense (1905-1906). The philosopher George Santayana (1863-1952) did not say any of the common variations: “Those who do not learn from history . . . Those who cannot learn . . . Those who will not learn . . .”
Jean-Paul Sartre refused the Nobel Prize in Literature in 1964. He explained: “A writer must refuse to allow himself to be transformed into an institution.”
Jonathan Swift first used the phrase “belles lettres” in Tatler 230 (1710): “The Traders in History and Politics, and the Belles Lettres.” In French the term means “beautiful letters, fine writing.” Swift added the pejorative connotation of light or trivial literature.